Cu autobuzele KTEL de lungă distanță în Grecia
Cu autobuzele KTEL de lungă distanță în Grecia

Video: Cu autobuzele KTEL de lungă distanță în Grecia

Video: Cu autobuzele KTEL de lungă distanță în Grecia
Video: ΚΡΗΤΗ Επ.1 "ΗΡΑΚΛΕΙΟ"😎CRETE ISLAND Ep 1 "HERAKLION 2024, Septembrie
Anonim
Pasageri în autobuz în Grecia
Pasageri în autobuz în Grecia

Grecia se mândrește cu un serviciu excelent de autobuze pe distanțe lungi, dar nu există un site web central în limba engleză, așa că a afla din timp despre rute și ore poate fi o provocare. Iată ceva ajutor pentru a găsi autobuzele din Grecia.

Autobuze KTEL

KTEL este numele sistemului grecesc de autobuze interurbane. Majoritatea autobuzelor KTEL sunt ca autobuzele de turism moderne, cu scaune confortabile și spațiu pentru bagaje sub autobuz și în rafturi în interior. Locurile sunt alocate, așa că potriviți numărul biletului cu numărul de pe locul dvs.

Casele de bilete de autobuz KTEL au de obicei pe cineva care înțelege engleza și alte limbi.

Mulți călători vor lua autobuze din Atena; KTEL operează două terminale care deservesc locații diferite (și situate departe unul de celăl alt). Asigurați-vă că știți de ce terminal aveți nevoie pentru destinația dvs.

ΚΤΕL Numărul de la Atena: (011-30) 210 5129432

Terminal A: Leoforos Kifisou 100

Athina, Grecia+30 801 114 4000

Terminal B: Kotsika 2

Athina, Grecia+30 21 0880 8000

Lucruri de știut despre autobuzele grecești

Unele rute de autobuz pot fi directe, în timp ce altele către același loc pot avea opriri suplimentare sau chiar necesită o schimbare de autobuz, ceea ce poate fi dificil cu bagajele și cu stresul deneștiind prea bine de unde să coboare. De obicei există un program postat. Dacă observați că autobuzul pe care îl doriți pare să dureze mai mult până la destinație decât autobuzele către același loc enumerat mai sus sau mai jos, este un indiciu bun că este posibil să aveți opriri suplimentare sau o schimbare de autobuz la acea plecare.

În timp ce vrei să-i spui șoferului unde mergi, el poate sau nu să-și amintească să-ți spună în momentul crucial. O strategie bună este să vorbești cu ceilalți pasageri. Dacă există o barieră lingvistică, arătând spre tine și rostind numele orașului în care vei merge s-ar putea să-ți dai o atingere utilă pe umăr dacă ești pe cale să ratezi coborârea la oprire.

Site-uri web oficiale KTEL

  1. Operatorul fiecărei zone este de fapt o companie separată. Aceste site-uri web par să vină și să dispară și, uneori, doar paginile în limba greacă vor fi disponibile. Sfaturile mele despre traducerea automată a paginilor web din greacă în engleză vă pot fi utile dacă sunteți blocat cu un site web exclusiv în limba greacă. Deși rezultatele nu vor fi perfecte, ele pot fi cel puțin suficient de înțelese pentru a vă ajuta să vă planificați călătoria.
  2. Volos (greacă)
  3. Thessaloniki În engleză Ei au, de asemenea, o pagină utilă care listează unele dintre celel alte companii de autobuz KTEL și își listează și autobuzele către și dinspre Turcia.
  4. Mai multe numere de telefon KTEL
  5. Orar Atena-ThessalonikiÎn greacă. Eșantionați orarele din Atena de la terminalul B de pe strada Ilisou/Liossion și terminalul principal al terminalului A Kifisou, prin Athens Guide.org. Vă rugăm să rețineți - aceste orare de autobuz nu sunt actuale, în special peprețurile, dar vă poate ajuta totuși să găsiți opțiuni probabile înainte de călătoria dvs. Birourile KTEL din Atena nu își tipăresc programele online în limba engleză, așa că este la fel de bine.
  6. Orare de autobuz în regiunea Pelion
  7. Orar Larisa-Trikala-Ioannina-Patras-Kozani-Lamia. În greacă, dar oferă un program.

Cum să citiți un program de autobuz grecesc

Chiar și atunci când site-ul este în engleză, orarele pot afișa în continuare nume grecești pentru zile. În stația de autobuz în sine, aproape sigur va fi. Iată ajutor:

ΔΕΥΤΕΡΑ - Deftera - luni

ΤΡΙΤΗ - Triti - marți

ΤΕΤΑΡΤΗ - Tetarti - miercuri

ΤΡΙΤΗ -

ΕΕΜ -ΠΕΕΜ -ΠΕΚΜ -ΠΠΕΕΜday -ΤΑΡΤΗ

ΣΑΒΒΑΤΟ - Sabato - sâmbătăΚΥΡΙΑΚΗ - Kyriaki - duminică

Zilele grecești ale săptămânii sunt un caz clasic în care puțină cunoaștere este un lucru periculos. Dacă vezi „Triti” și te uiți la rădăcină ca „tria” sau „trei”, tentația este să te gândești, ah, a treia zi a săptămânii, trebuie să însemne că autobuzul meu pleacă miercuri. Gresit! Grecii consideră duminica, Kyriaki, prima zi a săptămânii - deci Triti este marți.

Ce zi este? Hm, ce lună este?

Nu, asta nu are nicio legătură cu cât de mult raki sau ouzo sau Mythos ai pus deoparte aseară. Amintiți-vă că Grecia pune ziua mai întâi, apoi luna, opus a ceea ce este standard în Statele Unite (cu excepția, în mod ciudat, pe formularele vamale pe care le completați când vă întoarceți în Statele Unite).

Deși este puțin probabil să credeți că „18” sau „23” înseamnă o lună în loc deo zi, din păcate, lunile de vară iunie (06), iulie (07) și august (08) au un „sens” perfect atunci când sunt inversate, așa că vă rugăm să aveți grijă când rezervați biletul de feribot pe care îl doriți pentru 7 august - dvs. Vreau 07/08, nu 08/07.

Ce vrei să spui că ziua de 15 este o marți? Am verificat calendarul

Te uiți la calendarul de pe peretele biroului grecesc de autobuz sau feribot - sau la hotelul tău? Vă rugăm să rețineți că calendarele grecești încep cu duminică, cu excepția cazului în care sunt concepute pentru a fi cumpărate de turiști pentru a fi folosite acasă și chiar și asta nu este un lucru sigur. Suntem atât de obișnuiți cu calendarele noastre încât majoritatea călătorilor nu vor observa această diferență.

Autobuzul grecesc și alte orare folosesc o zi de 24 de ore. Iată și ajutor cu asta.

Citirea orarelor și programelor de 24 de ore în Grecia

Miezul nopții/12:00=00:00

1 am=01:00

2 am=02:00

3 am=03:00 4 am=04:00

5 am=05:00

6 am=06:00

7 am=07:00

8 am=08:00

9 am=09:00

10 am=10:00

11 am=11:00

Amiază/12:00=12:00

1 pm=13:00

2 pm=14:00

3 pm=15:00

4 pm=16:00

5 pm=17:00

6 pm=18:00

7 pm=19:00

8 pm=20:00

9 pm=21:0010 pm=22:00

11 pm=23:00

PM înseamnă AM și MM înseamnă PM

O ultimă zonă pentru confuzie, deși sistemul de la ora 24:00 face acest lucru mai puțin frecvent. În greacă, abrevierea pentru „dimineața” nu este AM pentru antemeridian, așa cum este în latină și este folosită în S. U. A. și în alte părți, ci PM pentru Pro Mesimbrias sau πριν το μεσημέρι (prin la mesimeri) (înainte de amiază - gândiți-vă la„pro” în locul „înainte de”). Orele de după-amiază și seara sunt MM pentru Meta Mesimbrias - dacă vă plac bomboanele, poate vă puteți gândi că M&M-urile sunt ciocolată și, prin urmare, MM înseamnă „orele mai întunecate”. Deci nu există „AM” în Grecia.

În discurs, totuși, orele sunt folosite în mod normal - de exemplu, cineva va aranja să ne întâlnim la 7 seara, nu la 19:00.

Codul aeroportului internațional din Atena este ATH.

Rezervați propriile excursii de o zi în jurul Atenei

Rezervați propriile excursii scurte în jurul Greciei și insulelor grecești

Recomandat: