2024 Autor: Cyrus Reynolds | [email protected]. Modificat ultima dată: 2024-02-09 02:07
Engleza este principala limbă vorbită în Australia, deși există suficiente cuvinte și expresii unice pentru a face uneori să pară că vorbesc limbi complet diferite. Familiarizarea cu principalii termeni australieni sau „Aussie-Speak” va face orice călătorie în Australia puțin mai plăcută.
Limba australiană este alcătuită din expresii și cuvinte care vor părea complet ciudate unor călători. În timp ce cei care vin din Regatul Unit pot înțelege destul de multe cuvinte fără prea multe dificultăți din cauza asemănării dintre engleza britanică și engleza australiană, călătorii americani ar putea găsi acest lucru mai dificil.
Aceste cuvinte nu sunt clasificate ca argo și, deși pot fi folosite colocvial în anumite contexte, sunt vorbite și scrise în mod obișnuit în toate părțile societății australiane.
Cuvinte și expresii obișnuite în Australia pentru străini:
- Barracă pentru: pentru a urmări, susține sau încuraja o echipă de sport
- Battler: o persoană care perseverează și încearcă din greu în ciuda faptului că are probleme cu banii
- Bitum: drum asf altat sau asf alt
- Bludger: De la verbul „a bludge”, care înseamnă a evita să faci ceva și a evita responsabilitatea. Un bladger se referă la cineva care întrerupe școala,nu va funcționa sau se bazează pe plățile de asigurări sociale.
- Capota: capota unei mașini
- Boot: portbagajul unei mașini
- Bottle Shop: magazinul de băuturi alcoolice
- Bushfire: un incendiu de pădure sau un incendiu de vegetație, care reprezintă o amenințare gravă în multe părți ale Australiei
- Bushranger: un termen de țară care se referă în mod obișnuit la un haiduci sau un bandit de drumuri
- BYO: un acronim care înseamnă „Bring Your Own”, referindu-se la alcool. Acest lucru este obișnuit la unele restaurante sau la o invitație la un eveniment
- Butoi: Vin la cutie care este gata de consum
- Chimist: farmacie sau farmacie, unde se vând medicamente eliberate pe bază de rețetă și alte produse
- Hai bine: pentru a ieși bine sau pentru a te recupera
- Prânz tăiat: sandvișuri avute la prânz
- Deli: prescurtare pentru delicatesen, unde se vând de obicei produse gourmet și lapte
- Esky: un recipient izolat, cunoscut la nivel internațional ca „racitor”, care este folosit în principal pentru a menține băuturile și alimentele reci în timpul activităților în aer liber, cum ar fi picnicuri sau excursii la plajă
- Fulgi: carne de la un rechin, care este de obicei servită sub forma mâncării preferate din punct de vedere cultural, pește și chipsuri
- Dă-l: Pentru a renunța sau a nu mai încerca
- Grazier: un fermier de vite sau de oi
- Sărbători (uneori prescurtat în mod colocvial la hols): o perioadă de vacanță, de exemplu, vacanța de vară este cunoscută ca vacanța de vară
- Coc: Pentrucritică ceva sau vorbește urât despre asta, de obicei fără o cauză justă
- Lamington: un pandișpan acoperit cu ciocolată, care este apoi rulat în nucă de cocos mărunțită
- Lift: lift, adoptat din engleza britanică
- Lolly: bomboane sau dulciuri
- Lay-by: a pune ceva în stack-by înseamnă a pune un depozit și a lua mărfurile numai după ce au fost plătite complet
- Milk Bar: similar cu o delicatesă, un bar cu lapte este un magazin universal care vinde o gamă mică de produse proaspete
- Newsagent: un magazin de ziare unde se vând ziare, reviste și articole de papetărie
- Zona pentru nefumători: o zonă în care este interzis fumatul
- Offsider: un asistent sau partener
- Din buzunar: A fi din buzunar înseamnă a fi suferit o pierdere monetară care este de obicei nesemnificativă și temporară
- Pavlova: un desert care este făcut din bezea, fructe și smântână
- Perve: un verb sau un substantiv, care înseamnă a privi pe cineva în mod nepotrivit cu poftă într-un context nepoftit
- Imagini: un mod informal de a te referi la cinema
- Ratbag: cineva care nu este de încredere sau care nu este bun
- Ropable: un adjectiv care descrie pe cineva care este furios
- Sigilat: un drum care este asf altat în loc să fie pământ
- Shellacking: critici date pentru o înfrângere temeinică și jenantă
- Shonky: nesigur sau suspect
- Furări de magazine:Furt în magazin
- Sunbake: plajă sau bronzare
- Takeaway: mâncare la pachet sau mâncăruri făcute pentru a merge
- Parbriz: parbrizul unei mașini
Recomandat:
Cele mai bune regiuni viticole din Australia
Locația Australiei în emisfera sudică o face o locație excelentă pentru producerea vinului. Iată ghidul tău pentru cele mai bune regiuni viticole ale țării
Înțelegerea calcătorilor de golf: o introducere pentru începători
Uneori, jucătorii de golf începători nu sunt siguri ce crose de golf fac ce sau de ce. Așa că haideți să trecem peste acele cluburi numite irons și să examinăm ce fac
Înțelegerea limbii australiane
Cunoașterea limbii australiane și a cuvintelor și expresiilor unice australiane ajută la înțelegerea idiomului australian
Înțelegerea penelor de golf (pitching, Gap, Sand, Lob)
Începătorii uneori nu sunt siguri ce crose de golf fac ce sau de ce. Suntem aici pentru a vă ajuta să înțelegeți crosele numite wedges și cum să le folosiți
Înțelegerea motivelor pentru Pit Zips
Deși nu sunt la fel de obișnuite ca odată, veți găsi fermoare gropi pe multe jachete hardshell. Aflați de ce există fermoare la subsuori la îmbrăcămintea de exterior