Cum să salut în thailandeză
Cum să salut în thailandeză

Video: Cum să salut în thailandeză

Video: Cum să salut în thailandeză
Video: Învață limba thailandeza: Cum sa numeri de la 0 la 10 2024, Noiembrie
Anonim
Apus peste templul thailandez sculptat complex, Wat Chedi Luang
Apus peste templul thailandez sculptat complex, Wat Chedi Luang

Salut thailandez standard, o versiune a „bună ziua,” este Sawasdee (sună ca „sah-wah-dee”) urmat de participiul final adecvat pentru a-l face politicos. Deoarece limba thailandeză are propriul script, transliterațiile romanizate variază, dar salutările sună așa cum este scris mai jos:

  • Bărbații salută cu sah wah dee khrap! (finis scurt și clar)
  • Femeile salută cu sah wah dee khaa… (finiș întins)

Spre deosebire de când salută în Malaezia sau oferă salutări în Indonezia, thailandezii folosesc același salut indiferent de ora din zi sau de noapte. În calitate de călător, va trebui să înveți un singur salut de bază, indiferent de ora din zi sau cu cine vorbești.

În mod interesant, sawasdee a fost derivat dintr-un cuvânt sanscrit de către un profesor thailandez și a fost utilizat pe scară largă abia din anii 1940.

Despre limbă

Limba thailandeză are cinci tonuri: mijlociu, scăzut, descendent, în alt și în creștere. Este chiar unul mai mult decât mandarina, o limbă probabil dificil de învățat. Și, spre deosebire de când citiți malaeză și indoneziană, alfabetul thailandez nu va părea deloc familiar.

În limbile tonale, cum ar fi thailandeză, vietnameză și mandarină, semnificațiile chiar și ale cuvintelor înșelător de scurte se schimbăpe baza tonului cu care sunt pronunţate. Dar există o veste bună! Nimănui nu va deranja prea mult dacă îți dor tonurile când saluti în Thailanda. Localnicii vor înțelege încercările tale pur și simplu pe baza contextului (și mâinile tale fiind în poziția wai). Același lucru este valabil și atunci când spuneți „mulțumesc” și alte expresii comune în thailandeză.

Khrap și Kha

Pentru a saluta în tailandeză politicos, va trebui să-ți închei salutul cu unul dintre participiile de sfârșit, fie khrap, fie kha.

Femeile încheie ceea ce spun cu un khaaah întins… care cade în ton. Bărbații termină prin a spune khrap! cu un ton ascuțit, în alt. Da, finalul masculin sună ca „dracu!” dar r-ul nu este adesea pronunțat, așa că ajunge să sune mai mult ca kap! Din punct de vedere tehnic, a nu pronunța r-ul este informal și puțin incorect, dar când sunteți la Roma…

Tonul și entuziasmul finalizării kha… sau khrap! arătați mai multă energie, accent și, într-o oarecare măsură, respect. Dacă sperați să înțelegeți modul în care tonurile afectează semnificațiile în thailandeză, începeți prin a asculta cu atenție modul în care oamenii spun kha și khrap. Femeile trec uneori la un ton în alt pentru kha pentru a transmite mai mult entuziasm.

A spune khrap sau kha singur este ca și cum dai din cap verbal și poate însemna „da” sau „înțeleg.”

The Thai Wai

După ce ai învățat cum să saluti în thailandeză, ar trebui să știi cum să oferi și să returnezi un wai - este o parte esențială a etichetei thailandeze.

Thailandezii nu dau întotdeauna mâna în mod implicit. În schimb, oferă un wai prietenos, un gest asemănător unei rugăciuni cumâinile așezate împreună în fața pieptului, degetele îndreptate în sus, capul ușor aplecat înainte.

Wai este folosit ca parte a saluturilor în Thailanda, pentru adio, pentru a arăta respect, recunoștință, recunoaștere și în timpul scuzei sincere. Ca și în cazul înclinării în Japonia, oferirea unui wai corect urmează un protocol bazat pe situație și onorifice. Uneori, veți vedea chiar și thailandezi dând un wai templelor sau poze cu rege în timp ce trec.

Deși este o parte importantă a culturii, wai-ul nu este unic în Thailanda. Se vede în alte țări din Asia. Cambodgia are un gest similar cunoscut sub denumirea de sampeah, iar în India se folosește o versiune mai joasă pe corp a wai atunci când se spune namaste.

Noțiuni de bază Wai

A nu returna wai-ul cuiva este nepoliticos; numai regele Thailandei și călugării nu sunt de așteptat să returneze wai cuiva. Dacă nu vă aflați într-una dintre aceste două categorii, este mai bine să dați un wai incorect decât să nu faceți niciun efort.

Dacă sunteți timid sau ușor confuz în ceea ce privește formalitățile, chiar dacă vă strângeți mâinile și le ridicați în fața corpului arată bune intenții.

Pentru a oferi un wai profund și respectuos, urmați acești pași:

  1. Puneți mâinile împreună, centrate în fața pieptului, cu vârfurile degetelor îndreptate în sus, spre bărbie.
  2. Aplecați-vă capul înainte până când vârfurile degetelor arătător ating vârful nasului.
  3. Nu menține contactul vizual; priviți în jos.
  4. Ridică capul înapoi, zâmbește, ținând mâinile împreună la nivelul pieptului pentru a termina wai.

Cu cât este mai mareWai în fața corpului tău, cu atât este mai mult respect. Bătrânii, profesorii, funcționarii publici și alți oameni importanți primesc un wai mai mare. Călugării primesc cel mai mare wai și nu trebuie să returneze gestul.

Pentru a oferi un wai și mai respectuos călugărilor și oamenilor importanți, faceți la fel ca mai sus, dar țineți mâinile mai sus; plecați capul până când degetele mari ating vârful nasului și vârfurile degetelor ating fruntea dintre ochi.

  • Dă-le călugărilor un wai mai în alt cu mâinile împreună și degetele mari atingând nasul.
  • Încercați să nu dați un wai cu o țigară, pix sau alt obiect în mâini; în schimb, așezați obiectul în jos sau înmuiați capul într-o înclinare ușoară pentru a recunoaște wai-ul cuiva. Într-un pic, puteți folosi mâna dreaptă sau pur și simplu vă puteți afunda capul pentru a arăta recunoașterea.
  • Uneori, puteți provoca rușine din greșeală oferind un wai cuiva cu o poziție socială inferioară; acest lucru îi poate face să piardă fața. Evită să dai un wai persoanelor mai tinere decât tine și cerșetorilor. Oamenii care furnizează un serviciu (de exemplu, servere, șoferi și bellboys) probabil vă vor aștepta mai întâi.

Wai poate fi, de asemenea, ocazional, mai ales în circumstanțe repetitive. De exemplu, personalul de la 7-Eleven poate acorda un wai fiecărui client la checkout. Poți pur și simplu să dai din cap sau să zâmbești pentru a recunoaște.

Sfat: Nu vă faceți griji cu privire la formalitățile wai! Thai se așteaptă tot timpul și nu îți vor critica eforturile. Dacă aveți lucruri în mâini, este suficient să faceți orice fel de mișcare de plecare în timp ce ridicați mâinile pentru a spune:„Îți recunosc wai-ul și mi-ar plăcea să-l returnez, dar mâinile mele sunt ocupate.” Nu uitați să zâmbești.

Întrebă „Ce mai faci?”

Acum că știi cum să saluti în thailandeză, poți să-ți extinzi și mai mult salutul întrebând ce mai face pe cineva. Acest lucru este opțional, desigur, dar de ce să nu te arăți puțin?

Încercați să vă urmăriți salutul cu sabai dee mai? (sună ca „sah-bye-dee-mye”), care se termină fie cu khrap (masculin), fie cu kha (feminin), în funcție de sexul tău. În esență, întrebi pe cineva „bun, fericit și relaxat, nu?”

Răspunsurile corecte când cineva te întreabă sabai dee mai? sunt ușoare:

  • sabai dee (bine / bine)
  • sabai sabai (foarte relaxat / relaxat)
  • mai sabai (nu atât de bun / bolnav fizic)

Sabai dee este răspunsul implicit pe care sperăm că îl veți auzi cel mai des. Există un motiv pentru care vezi atât de multe restaurante și afaceri în Thailanda cu sabai în nume: a fi sabai sabai este un lucru foarte bun!

Zâmbete

Thailanda este supranumită „Țara zâmbetelor”, veți vedea faimosul zâmbet thailandez în orice tip de situație, atât bună, cât și rele.

Variațiile zâmbetului sunt chiar folosite ca scuze sau, în circumstanțe nu atât de plăcute, ca un mecanism pentru a salva fața sau a preveni jena. Dacă cineva se simte jenat pentru tine, poate zâmbi.

Zâmbetul este vital pentru conceptul de salvare a feței, care joacă un rol important în toate interacțiunile și tranzacțiile zilnice din Asia. Ar trebui să zâmbești când negocieziprețurile, salutarea oamenilor, cumpărarea de ceva și, în general, în timpul tuturor interacțiunilor.

Thriving in the Land of the Smiles include să vă păstrați mereu calmul, indiferent de circumstanțe. Să-ți arunci topul pentru că ceva nu a mers așa cum a fost planificat, va face ca alți oameni să fie jenați pentru tine, asta nu este un lucru bun. În Asia de Sud-Est, pierderea calmului este rareori o modalitate productivă de a rezolva o problemă. Menținerea calmului este apreciată ca o trăsătură personală importantă.

Din acest motiv, autenticitatea și sinceritatea infamului zâmbet thailandez sunt uneori puse la îndoială de farang (străinii) care vizitează Thailanda. Da, cineva îți poate transmite cu ușurință un zâmbet autentic și frumos în timp ce încearcă o înșelătorie veche asupra ta.

Și ar trebui să-i întorci un zâmbet larg în timp ce le suni mâna!

Recomandat: