Cele mai bune băuturi spaniole de încercat în Spania (cu traduceri)

Cuprins:

Cele mai bune băuturi spaniole de încercat în Spania (cu traduceri)
Cele mai bune băuturi spaniole de încercat în Spania (cu traduceri)

Video: Cele mai bune băuturi spaniole de încercat în Spania (cu traduceri)

Video: Cele mai bune băuturi spaniole de încercat în Spania (cu traduceri)
Video: 10 lucruri pe care NU LE ȘTIAȚI despre SPANIA 2024, Decembrie
Anonim
Strada pietonala din Madrid aglomerata cu restaurante si baruri pe care este vizitata de localnici si turisti
Strada pietonala din Madrid aglomerata cu restaurante si baruri pe care este vizitata de localnici si turisti

Ar trebui să iei sangria în Spania? Aflați mai multe despre sangria, vin, sherry, cafea, gin tonic, cidru, vermut și alte băuturi din Spania.

Sangria

Tapas Bar de la La Rambla, Barcelona, Catalonia, Spania
Tapas Bar de la La Rambla, Barcelona, Catalonia, Spania

Nici o băutură nu este mai identificabilă în Spania decât sangria. Ingredientele tradiționale din sangria includ vin roșu sau alb amestecat cu fructe, cum ar fi ananas, nectarine, pere, mere, piersici și alte fructe. Ia un ulcior la masă în timp ce stai pe o terasă însorită înainte de a te retrage pentru o siesta de după-amiază.

Din păcate, ca și în cazul majorității clișeelor și stereotipurilor, situația reală este diferită de concepția populară. Totuși, nu toată lumea bea sangria în Spania. De fapt, majoritatea nativilor beau bere în Spania și adesea nu vei primi sangria adevărată în multe baruri și restaurante.

De ce? Sangria este un pumn și, la fel ca și în altă parte, este o băutură rezervată de obicei pentru a servi grupuri mari sau pentru a deghiza gustul băuturilor alcoolice ieftine. De obicei, spaniolii nu comandă sangria în restaurante, așa că versiunile pe care le vei încerca în cafenele sunt în esență făcute pentru turiști.

Sfat de limbă: Luați în considerarecomandând un tinto de verano în loc de sangria. Amestecul de vin roșu și Fanta de lămâie este răcoritor și dulce ca o sangria, dar mult mai autentic.

Gin și tonic

Gin tonic la bar
Gin tonic la bar

Gin tonic-ul nu este originar din Spania, dar a fost perfecționat aici. Spaniolii nu numai că au adoptat umilul G&T drept băutura lor sofisticată, dar l-au și clonat și au creat o versiune supraalimentată care va șterge podeaua cu Gordon's și Schweppes cu care te-ai obișnuit. Spaniolii își servesc G&T-urile cu un tonic premium și, în cele mai multe cazuri, cu o garnitură extrem de inventive.

Sfat de limbă: Cuvântul spaniol pentru gin este ginebra (la fel ca și orașul elvețian Geneva, de unde ginul își ia în cele din urmă numele) și tonic este tónica, dar G&T se numește pur și simplu gin-tónic.

Sidra (cidru)

Se toarnă o sticlă de cidru în Asturias
Se toarnă o sticlă de cidru în Asturias

Cidru spaniol este, probabil, una dintre cele mai puțin cunoscute băuturi din Spania și este un răsfăț pentru adevărații fani ai cidrului. Spre deosebire de omologii săi dulci și gazos din Anglia și nordul Europei, cidrul în stil spaniol este acru, uscat și o alternativă fantastică la o halbă obișnuită sau copa de vino.

Cidru spaniol este disponibil pe scară largă numai în Asturias și Țara Bascilor, dar originalitatea lui îl face mult mai distractiv: băutura trebuie turnată de la aproximativ un picior deasupra paharului, reducând aciditatea și aerisind berea. Ceal altă opțiune a ta? Bea-l direct din butoi.

Sfat lingvistic: Cidru în Spania se numește sidra.

Sherry (Vino de Jerez)

Degustare de Sherry la Bodega Tio Pepe Gonzales Byass
Degustare de Sherry la Bodega Tio Pepe Gonzales Byass

Cel mai bun pariu pentru a gusta renumitul vin fortificat din Andaluzia este să mergi la baza sa de origine. Sherry provine din orașul Jerez din Andaluzia. De fapt, se numește sherry pentru că numele arab pentru Jerez este Sherish, iar orașul este plin de tabancos, sau mici baruri unde puteți gusta pahare de sherry, vă puteți reumple sticlele, puteți mânca tapas și chiar puteți urmări spectacole live de flamenco.

Sfat lingvistic: Cuvântul sherry nu este înțeles pe scară largă în Spania. În schimb, numiți-o vino de Jerez (tradus simplu prin „vin din Jerez”).

Vermut

Trei vermuturi între prieteni în Spania
Trei vermuturi între prieteni în Spania

Vermutul este italian (cel puțin dulci), dar are o istorie lungă în Spania, în special în Catalonia și Madrid. Localnicii au un nume pentru când îl bei: „la hora del vermut”, care înseamnă „vermut ora” și vine chiar înainte de prânz.

Vermutul este pe calea revenirii, cu vermuterie clasice mai pline decât au fost de ani de zile și baruri la modă din toată țara care vând „vermut casero” (vermut de casă).

Sfat de limbă: Cuvântul spaniol pentru vermut, vermu t, este apropiat de cuvântul original german wermut, care înseamnă „pelin”, unul dintre ingredientele originale.

Cafea (Cafenea)

Cafeaua în Spania
Cafeaua în Spania

Niciun mic dejun în Spania nu este complet fără o cafea. Cafeaua în Spania este servită în multe feluri, dar Americano nu este unul dintre ele. Pregătește-te să bei espresso, fie singur sauamestecat cu lapte.

Sfat lingvistic: Cafeaua nu este singura băutură caldă populară în Spania. Acestea sunt câteva traduceri cheie ale băuturilor calde în spaniolă:

  • Cafea: cafea (espresso)
  • Cafe con leche: cafea cu lapte
  • Té: ceai
  • Cola Cao: ciocolată caldă sau cacao (Cola Cao este un nume de marcă popular). Acesta nu trebuie confundat cu Cacaolat, o marcă de băuturi cu lapte de ciocolată, servită aproape întotdeauna rece (deși este de fapt și foarte caldă). Acesta este rareori disponibil în afara Barcelonei, dar merită încercat dacă îl puteți găsi.
  • Ciocolată: o ciocolată caldă groasă, care este foarte diferită de Cola Cao de mai sus. De fapt, poate doriți să folosiți o lingură!

Bere (Cerveza)

Bere în Spania
Bere în Spania

Berea este, fără îndoială, băutura alcoolică de bază pentru tineri și bătrâni din Spania. Deși tendința berii artizanale și-a făcut drum în Spania, spaniolii nu au tendința de a fi foarte atenți cu privire la berea pe care o beau. Majoritatea barurilor servesc doar o bere la robinet, de obicei San Miguel sau Cruzcampo.

Sfat de limbă: Berea este servită într-o varietate de dimensiuni în Spania:

  • Caña: cea mai mică turnare, de obicei de dimensiunea unui pahar mic de vin sau țuică
  • Botellin: O sticlă de bere mini, de șase uncii
  • Botella: o sticlă standard de bere de 10 uncii
  • Tubo: Un pahar în alt, subțire; aproximativ 10 uncii de bere
  • Jarra sau Tanque: cea mai mare porție, de obicei o halbă

Cava

Freixenet Cava Blanc de Blancs Brut
Freixenet Cava Blanc de Blancs Brut

În timp ce francezii au șampanie, spaniolii au Cava, un vin spumant făcut folosind exact același proces ca și omologul său francez. Chiar mai bine? Cava se vinde cu amănuntul la o fracțiune din prețul șampaniei. Majoritatea cavelor sunt făcute în Catalonia, situată în nord-estul Spaniei.

Sfat lingvistic: Protecțiile Uniunii Europene interzic cavei să fie etichetat cu șampanie, dar spaniolii încă se referă colocvial la spumă ca șampanie sau xampany (în Catalonia).

vin

Finca spaniolă cu propriul vin de bodega
Finca spaniolă cu propriul vin de bodega

Spania produce vin de aproape 2.000 de ani, ceea ce înseamnă că vei găsi o varietate de sticle la toate punctele de preț. Două regiuni viticole ies în evidență: La Rioja este renumită pentru vinurile roșii, în special tempranillos, în timp ce Ribera del Duero produce multe dintre vintage-urile de lux ale țării.

De notă: Spania produce o mulțime de vin grozav, dar face și o mulțime de vin ieftin. Acest lucru face acceptabil să faci ca spaniolii și să diluezi vino cu băuturi răcoritoare.

Sfat de limbă: câteva traduceri utile în spaniolă:

  • Vino: vin
  • Vino blanco: vin alb
  • Vino tinto: vin roșu
  • Vino rosado: vin rosé
  • Tinto de verano: vin roșu și limonadă, ca sangria unui sărac, dar, sincer, mai bine!
  • Calimocho: vin roșu amestecat cu Coca-Cola

Ciocolată

Ciocolată cu churros la Piața San Miguel
Ciocolată cu churros la Piața San Miguel

Ciocolata caldă spaniolă nu seamănă deloc cu domnișoara elvețiană pe care ai băut-ocreștere. De fapt, seamănă mai mult cu un ganache decât cu o băutură. Faceți ca spaniolii și înmuiați-vă churros în el pentru un mic dejun grozav sau o gustare fortifiantă după clubul de noapte.

Sfat lingvistic: În spaniolă, practic fiecare literă este pronunțată în cuvântul ciocolată: choh-coh-LAH-teh.

Continuați la 11 din 11 de mai jos. >

Horchata (Orxata)

Horchata cu farton
Horchata cu farton

Horchata (orxata în catalană) este disponibilă pe scară largă în toată Catalonia și este deosebit de populară în Valencia. În loc de amestecul de orez cu lapte pe care îl veți găsi în America Latină, spaniolii fac această băutură rece și răcoritoare cu nuci tigre, apă și zahăr. Veți găsi baruri și standuri stradale care servesc versiuni de casă în timpul merienda, gustarea de după-amiază târziu care face legătura dintre prânz și cinele notoriu târzii ale Spaniei. Dacă sunteți în mod deosebit de ciufulit, prindeți fartons la comandă, produse de patiserie lungi și dulci făcute pentru a fi înmuiate în băutură.

Sfat de limbă: O versiune de migdale a băuturii este populară în Cordoba; caută horchata de almendras.

Recomandat: