2025 Autor: Cyrus Reynolds | [email protected]. Modificat ultima dată: 2025-01-23 16:02
Nu există practic nicio barieră lingvistică pentru vizitatorii care vorbesc engleza în Islanda. Directorii de afaceri islandezi și oficialii guvernamentali vorbesc fluent engleza și aproape toți islandezii vorbesc engleza într-o anumită măsură. Cu toate acestea, dacă doriți să flatați unii islandezi cu o încercare modestă de a folosi câteva cuvinte, consultați următoarele cuvinte comune de care ați putea dori să le folosiți sau de care aveți nevoie în călătoria dvs.
Înainte de a începe
Islandeza este o limbă germanică, ca și alte limbi scandinave, și este strâns legată de norvegiană și feroeza. Islanda este mai îndepărtată legată de germană, olandeză și engleză. Deoarece are descendență comună cu engleza, există multe cuvinte înrudite în ambele limbi; ceea ce înseamnă că fiecare are același sens sau similar și sunt derivate dintr-o rădăcină comună. Posesiv, deși nu plural, al unui substantiv, este adesea semnificat cu terminația -s, ca în engleză.
Marea majoritate a vorbitorilor de islandeză - aproximativ 330.000 - trăiesc în Islanda. Peste 8.000 de vorbitori de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de persoane în Statele Unite și de peste 1.400 de persoane din Canada.
Ghid de pronunție
Când încercați să pronunțați cuvinte în islandeză, este utilă cunoașterea unei limbi scandinave. Comparativ cu engleza,vocalele sunt diferite, cu toate acestea, majoritatea consoanelor sunt pronunțate similar cu engleza.
Alfabetul islandez a păstrat două litere vechi care nu mai există în alfabetul englez: Þ, þ (þorn, engleză modernă „ghimpe”) și Ð, ð (eð, anglicizat ca „eth” sau „edh”), reprezentând sunetele „th” fără voce și voce (ca în engleză „thin” și respectiv „this”). Mai jos este un ghid de pronunție.
Scrisoare | Pronunţie în engleză |
---|---|
A | sunet „a” în tată |
E | sunet „e” în pat |
I, Y | sunet „i” în mic |
U | „ü” în germană für sau „u” în franceză tu |
Æ | sunet „æ” în ochi |
ö | „ö” în germană höher sau „eu” în franceză neuf |
ð | „al-lea” sunet în vreme (voceatul) |
þ | „al-lea” sunet în thord (al-lea nevocat) |
Cuvinte comune și salutări
Islanda nu este o societate cu multe reguli culturale, iar islandezii sunt în general informali între ei, chiar și în mediul de afaceri. Acestea fiind spuse, iată câteva cuvinte comune pe care orice „străin” ar dori să învețe:
Cuvânt/expresie în engleză | Cuvânt/expresie islandeză |
Da | Já |
Nu | Nei |
Multumesc | Takk |
Mulțumesc foarte mult | Takk fyrir |
Cu drag | þú ert velkominn/Gerðu svo vel |
Vă rugăm | Vinsamlegast/Takk |
Scuzați-mă | Fyrirgefðu |
Bună ziua | Hallo/Góðan daginn |
La revedere | Binecuvântare |
Care este numele tău? | Hvað heitir þú? |
Îmi pare bine să te cunosc | Gaman að kynnast þér |
Ce mai faci? | vernig hefur þú það? |
Bine | Góður/Góð (masculin/femeie) |
Rău | Vondur/Vond (masculin/femeie) |
Cuvinte pentru a obține
Închirierea unei mașini pentru a vedea pământul este o modalitate populară de a vizita obiectivele turistice. Cu toate acestea, nu conduceți nesăbuit și nu vă arătați abilitățile de conducere. Localnicii nu vor fi impresionați. De asemenea, nu conduceți prea încet, deoarece acest lucru poate crea și o situație periculoasă. Și orice ai face, nu te opri în mijlocul drumului dacă vrei să faci o poză. Trageți mai întâi.
Cuvânt/expresie în engleză | Cuvânt/expresie islandeză |
---|---|
Unde este …? | Hvor er …? |
Un bilet la…, vă rugăm | Einn miða til …, (takk fyrir). |
Unde mergi? | Hvert ertu að fara? |
Autobuz | Strætisvagn |
Stație de autobuz | Umferðarmiðstöð |
Aeroport | Flugvöllur |
Plecare | Brottför |
Sosire | Koma |
Agenție de închirieri auto | Bílaleiga |
Hotel | Hotel |
Cameră | Herbergi |
Rezervare | Bókun |
Cheltuirea banilor
În loc de o cană sau un tricou generic din Islanda, un suvenir frumos din Islanda ar putea fi bijuterii din rocă vulcanică tăiate manual sau o sticlă de băutură tare Brennivin. De asemenea, rețineți că bacșișul în Islanda nu este de așteptat și, în unele cazuri, poate fi jignitor. Serviciul este deja inclus în cost.
Cuvânt/expresie în engleză | Cuvânt/expresie islandeză |
---|---|
Cât costă asta? | Hvað kostar þetta (mikið) |
Deschis | Opið |
Închis | Lokað |
Aș dori să cumpăr … | Ég mundi vilja kaupa … |
Acceptați carduri de credit? | Takið þið við krítarkortum? |
Un | einn |
Doi | tveir |
Trei | þrír |
Patru | fjórir |
Cinci | fimm |
Șase | sex |
Șapte | sjö |
Opt | átta |
Nouă | níu |
Zece | tíu |
zero | núll |
Recomandat:
Vocabular și expresii pentru restaurantele franceze pentru a lua masa
Aveți nevoie de ajutor pentru a înțelege cuvintele și expresiile obișnuite folosite în restaurantele din Paris sau cereți cecul? Ghidul nostru complet pentru vocabularul restaurantelor franceze vă găsește
Cuvinte și expresii utile pentru călători în suedeză
Învață eticheta de bază și cuvinte legate de călătorie cu fraze ușor de învățat în suedeză pentru călătoria ta în Suedia
Cuvinte și expresii utile finlandeze pentru călători
Când mergi în Finlanda, este util să cunoști puțin din limbă pentru a face o impresie bună, în special cuvintele și expresiile folosite adesea de călători
Ghid pentru călători pentru nevoi speciale și pentru persoane cu dizabilități din Florida
Citiți acest ghid pentru călătorii din Florida cu nevoi speciale, inclusiv cei cu mobilitate redusă, deficiențe de vedere sau de auz
Expresii utile de știut înainte de a călători în Thailanda
Deși bariera lingvistică nu este o problemă în timp ce călătoriți în Thailanda, învățarea acestor fraze utile vă va îmbunătăți experiența acolo